Ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii (Mgr.)
- Študijný odbor: filológia
- Forma štúdia: DENNÁ alebo EXTERNÁ
- Stupeň štúdia: 2., magisterský
- Dĺžka štúdia: 2 roky
- Vyučovací jazyk: slovenčina a ruština
1. Vedomosti:
- disponuje slovnou zásobou študovaného jazyka postačujúcou k porozumeniu a aktívnej komunikácii na úrovni všeobecných tém
- ovláda odbornú lexiku v oblasti práva, ekonomiky a biznisu
- získa pojmový aparát a solídne teoretické poznatky z lingvistiky a literárnej vedy
- oboznámi sa s históriou ruskej literatúry v kontexte európskej literatúry
- pozná reálie Ruskej federácie z oblasti geografie, histórie, kultúry a umenia
- získa všeobecné poznatky o problematike interkultúrnej komunikácie (iná hodnotová orientácia, iné tradície, ...)
2. Zručnosti:
- orientuje sa v spôsobe myslenia zodpovedajúcom ruskej mentalite
- vie interpretovať a hodnotiť kultúrne determinované fakty spojené so súčasným i historickým, spoločenským vývojom Rusi, Sovietskeho zväzu a Ruskej federácie
- vie identifikovať fenomény, ktoré by mohli sťažiť alebo celkom znemožniť interkultúrnu komunikáciu
- dokáže spájať poznatky o ruských reáliách so slovenským a európskym kontextom a dynamicky ich konfrontovať s reáliami materskej kultúry
- dokáže efektívne využívať získané poznatky na prekonávanie jazykovej a kultúrnej bariéry
- vie identifikovať a verbalizovať kultúrne špecifiká, resp. kultúrne podmienené neverbálne správanie nositeľa ruskej kultúry
- ovláda základné informačné technológie a vie ich efektívne využívať v praxi
- ovláda pokročilé zručnosti v oblasti odborného prekladu a tlmočenia všeobecných a odborných tém
- ovláda základné prvky obchodnej korešpondencie
3. Profesijné kompetencie:
- rozumie ruskému komunikátu na základe audiálnej prezentácie a vie aktívne reagovať
- číta originálne texty a rozumie čítanému ruskému textu vysokej obťažnosti
- ústne sa vyjadruje bez zjavných problémov v rovine komunikatívnej dostatočnosti
- písomne sa vyjadruje v rámci bežnej všeobecnej a odbornej komunikácie
- vie prekladať písomné texty v oboch translačných smeroch v rámci bežnej komunikácie a v odborných oblastiach
- je schopný/schopná tlmočiť v oboch smeroch bežné a odborné prejavy a vykonávať kulturologicky zamerané sprievodcovské služby
- zvláda zručnosti späté so sociálnou komunikáciou v bežných životných a obchodných situáciách
- dokáže využívať poznatky z ruskej literatúry a kultúry k nadväzovaniu osobných vzťahov s partnermi z cieľovej ruskej oblasti a vie sa im prezentovať ako partner znalý a citlivý voči ich kultúre
- vie používať teoretické poznatky na dopĺňanie odbornej slovnej zásoby tak, aby sa ľahko adaptoval/a na podmienky budúceho pracovného zaradenia, -je pripravený/á pracovať v tíme a odovzdávať svoje znalosti, zručnosti a skúsenosti ostatným členom tímu
- zvláda prípravu prezentácie, vie prezentovať, argumentovať a dobre vystupovať v diskusii
- vie vyhľadávať potrebné informácie v internetovom priestore a využívať ich pre vlastný profesijný rozvoj
- vďaka odbornej kvalifikácii vie rozlíšiť relevantné informácie od nerelevantných a od tzv. fake news.
- pracovník nižšieho stupňa organizácie štátnej správy a samosprávy (v styku so zahraničnou klientelou v rámci rozvoja kultúrno-ekonomických vzťahov so zahraničím);
- administratívny pracovník v medzinárodných firmách
- v cestovnom ruchu
- v štátnych inštitúciách
- pracovník v kultúrnych inštitúciách
- v tlačených médiách
- v rozhlase a televízii a v iných umelecko-kreatívnych odvetviach
Podmienky prijatia pre DENNÚ a EXTERNÚ formu štúdia.
Informácia pre zahraničných študentov
Pre štúdium všetkých študijných programov – vrátane štúdia cudzích jazykov - je potrebná znalosť slovenského jazyka. Pre zahraničných študentov, ktorí sa nepreukážu maturitou zo slovenského jazyka alebo VŠ diplomom zo slovenskej vysokej školy, je povinnosť absolvovať jazykovú skúšku.
Táto podmienka neplatí pre študentov s českým štátnym občianstvom.
Na jazykovú skúšku je potrebné prihlásiť sa v online formulári najneskôr do 20. 08. 2024.
Владение словацким языком требуется для всех учебных программ – включая иностранные языки. Для иностранных студентов, которые не подтверждают свой аттестат зрелости по словацкому языку или университетский диплом словацкого университета, сдача экзамена по словацкому языку является обязательной.
Это условие не распространяется на студентов с чешским гражданством.
Заявление о сдаче экзамена по словацкому языку должно быть подано в онлайн-форме не позднее 20 августа 2024 года.
Máte otázky k študijnému programu? Opýtajte sa jeho hlavného garanta
prof. PhDr. Jozef Dohnal, CSc.
josef.dohnal@ucm.sk